Toyota RAV4: Utilisation correcte des ceintures de sécurité
● Tendez la sangle diagonale de
sorte qu'elle couvre
complètement l'épaule, sans
entrer en contact avec le cou
ou glisser de l'épaule.
● Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le dos
le plus droit possible et calezvous
bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
ATTENTION
■Lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité du siège central de la
deuxième rangée
N'utilisez pas la ceinture de sécurité du siège central de deuxième rangée si l'une des 2 boucles est déverrouillée. Si une seule des boucles est verrouillée, ceci peut entraîner des blessures graves, voire mortelles en cas de freinage brusque ou de collision.
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual. See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in English. ...Entretien et soin
■Ceintures de sécurité Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède. Profitez de l'occasion pour vérifier réguli&egra ...See also:
Selection of manual mode
With the vehicle either moving or stationary,
move the select lever from the “D”
position to the manual gate then move it to
the “+” end or “−” end of the manual gate
to ...
Easy entry/exit
When Easy entry/exit is configured, the driver’s
seat will automatically lower when the ignition
is switched off and the door release lever is
used. Upon returning to the vehicle, when the
drive ...
Rear Window Defogger
REAR (Rear Defogger): Press to turn
the rear window defogger on or off. The rear window defogger turns off after about
10 minutes. It can also be turned off by turning the ignition to ACC/ACCESSO ...