Toyota RAV4: Utilisation correcte des ceintures de sécurité
● Tendez la sangle diagonale de
sorte qu'elle couvre
complètement l'épaule, sans
entrer en contact avec le cou
ou glisser de l'épaule.
● Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le dos
le plus droit possible et calezvous
bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
ATTENTION
■Lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité du siège central de la
deuxième rangée
N'utilisez pas la ceinture de sécurité du siège central de deuxième rangée si l'une des 2 boucles est déverrouillée. Si une seule des boucles est verrouillée, ceci peut entraîner des blessures graves, voire mortelles en cas de freinage brusque ou de collision.
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual. See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in English. ...Entretien et soin
■Ceintures de sécurité Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède. Profitez de l'occasion pour vérifier réguli&egra ...See also:
Door open warning light
The door open warning light illuminates if
any door or the rear gate is not fully
closed.
Always make sure this light is out before
you start to drive. ...
Automatic transaxle
Automatic transaxle operation All normal forward driving is done with the shift
lever in the D (Drive) position. To move the shift lever from the P (Park) position,
the brake pedal must be dep ...
Driving your vehicle
Ignition switch Starting the engine Manual transaxle Automatic transaxle Four
wheel drive (4WD) Brake system Steering wheel Cruise control system Electronic stability
control Instrument cluster Ga ...